Надпись на пентакле…
После того, как martyr задал на форуме вопрос про перевод «Спаси, сохрани» на латынь я достала свой пентакль, чтоб перепечатать с него фразу (из-за того, что ещё в старом курсе освящения предлагалось написать на пентакле «Finet respice» или «Спаси, сохрани», я подумала что это и есть перевод).
Однако я засомневалась из-за структуры фразы и решила проверить перевод «Finet respice»…
«Finet respice» – «Исполнись уважения к концу».
Евгений, к какому ещё концу?! Конец – это плохо.
Расшарьте запись, если она Вам понравилась!
4 ответов Надпись на пентакле…
Добавить комментарий Отменить ответ
Основные темы
coma.su Витражи 6 Кавендиш Книги Моносов Музеи Новости Ссылки атам беспредел вероятностная магия викка гадость герметизм гнусь журнал Витражи изучение история религии. кадыров книга Евгения магия ментальная магия методическое пособие мыслеформа национализм низшая магия новый дизайн обновление обновление Wordpress обряд запечатывания отчёт переезд религия ритуал ритуал пробуждения башен ритуальная магия русский марш сны стихийные духи сторожевые башни таро христианство цитаты чечня чёрный турмалинПоследние комментарии
- Шаманиту к записи Первый отчет или начало…
- Евгений к записи Первый отчет или начало…
- Шаманиту к записи Первый отчет или начало…
- Шаманиту к записи Первый отчет или начало…
- Стефан к записи 7 смертных грехов
Подумай.
Я подумала. У меня ассоциация с «Альфа и Омега, Начало и Конец»…
Я уже сегодня думала, что конец – это завершение чего-то. Завершение чего может быть положительным? Учитывая контекст и специфику фразы, завершение творений (за 7 дней)? Но это глупо.
Конец тоже имеет право на существованье
Мудрая змея преисполнилась уважением к своему концу и замкнулась,поглотив его,став символом Вечности.